一、课文
kèwèn Text บทเรียน
A : 今天星期几?
jīntiān xīngqī
jǐ?
จิน เทียน ซิงชี จี่
วันนี้วันอะไร
B : 今天星期二 。
jīntiān
xīngqī
èr.
จินเทียน ซิงชี
เอ้อร์.
วันนี้วันอังคาร
A : 你去哪儿?
nǐ qù nǎr?
หนี่ ชวี่ หน่าร์?
เธอไป(ที่)ไหน
B : 我去天安门。你去不去?
wǒ qù Tiān ān mén. nǐ qù bú qù?
หว่อ ชวี่ เทียนอัน เหมิน. หนี่ ชวี่ ปู๋ ชวี่?
ฉันไปเทียนอันเหมิน
เธอไปไม่ไป(เธอไปไหม)
A : 我不去,我回学校。
wǒ bú qù, wǒ huí xué xiào.
หว่อ ปู๋ ชวี่ , หว่อหุย เสวียเสี้ยว
ฉันไม่ไป ฉันกลับโรงเรียน
B : 再 见!
zàijiàn!
จ้ายเจี้ยน
ลาก่อน / แล้วเจอกันใหม่
A : 再 见!
zàijiàn!
จ้ายเจี้ยน
ลาก่อน / แล้วเจอกันใหม่
二、生词 Shéngcí
New Words คำศัพท์
1. 今天 jīntiān (จินเทียน) today วันนี้ ตัวอย่าง 今天他去邮局。
Jīntiān
tā qù yóujú.
จิน เทียน ทา ชวี่ โหยว จวี๋
วันนี้เขาไปที่ทำการไปรษณีย์
天 tiān (เทียน) day วัน / ท้องฟ้า
昨天 zuótiān (จั๋วเทียน) yesterday เมื่อวานนี้
明天 míngtiān (หมิงเทียน) tomorrow พรุ่งนี้
前天 qiántiān (เฉียนเทียน) เมื่อวานซืน /วันก่อน
后天 hòutiān (โฮ่วเทียน) มะรืนนี้
2. 星期 xīngqī (ซิงชี) week สัปดาห์
星期一 xīngqī yī (ซิงชี อี) Monday วันจันทร์
星期二 xīngqī èr (ซิงชี เอ้อร์) Tuesday วันอังคาร
星期三 xīngqī sān (ซิงชี ซาน) Wednesday วันพุธ
星期四 xīngqī sì (ซิงชี ซื่อ) Thursday วันพฤหัสบดี
星期五 xīngqī wǔ (ซิงชี อู่) Friday วันศุกร์
星期六 xīngqī liù (ซิงชี ลิ่ว) Saturday วันเสาร์
星期天 xīngqī tiān (ซิงชี เทียน) Sunday วันอาทิตย์
星期日 xīngqī rì (ซิงชี ยื่อ) Sunday วันอาทิตย์
星期七 xīngqī qī (ซิงชี ชี) วันอาทิตย์ (ใช้คำนี้กันน้อย)
3. 几 jǐ (จี่) several กี่
(ประโยคคำถาม) / 2-3
(ประโยคบอกเล่า)
ตัวอย่าง กรณีที่เป็นประโยคคำถาม
几本书?
jǐ běn shū?
จี๋
เปิ่น ซู
หนังสือกี่เล่ม
几个星期?
jǐ gè xīngqī?
จี่
เก้อ ซิง ชี?
กี่สัปดาห์
星期 几?
xīngqī jǐ?
ซิง
ชี จี่?
วันไหน
/ วันอะไร (ตอบ เป็นวันจันทร์ อังคาร ... เป็นต้น)
กรณีที่เป็นประโยคบอกเล่า
几本书。
jǐ běn shū.
จี๋
เปิ่น ซู
หนังสือ2-3เล่ม
几个星期。
jǐ gè xīngqī.
จี่
เก้อ ซิง ชี.
2-3
สัปดาห์
ดังนั้นเวลาแต่งประโยคที่มีการใช้几 ให้จำไว้ว่า
สัญลักษณ์ปิดประโยคสำคัญมาก แค่พวกเราลืม ?ก็จะทำให้เข้าใจความหมายผิดไปได้ค่ะ
4. 二 èr (เอ้อร์) two สอง
5. 三 sān (ซาน) three สาม
6. 四 sì (ซื่อ) four สี่
7. 哪儿 nǎr (หน่าร์) where ที่ไหน
ตัวอย่าง 你去哪儿?
nǐ qù nǎr?
หนี่ ชวี่ หน่าร์?
เธอไป(ที่)ไหน
8. 那儿 nàr (น่าร์) there ที่นั้น
这儿 zhèr (เจ้อร์) ที่นี้
ตัวอย่าง 我去那儿。 他来这儿。
wǒ qù nàr. tā
lái zhèr.
หว่อ
ชวี่ น่าร์ ทา หลาย เจ้อร์
ฉันไปที่นั้น เขามาที่นี้
哪儿 nǎr (หน่าร์) ที่ไหน
ใช้เป็นประโยคคำถาม
ที่ถามถึงสถานที่
เช่น 你去哪儿?
nǐ qù nǎr?
หนี่ ชวี่ หน่าร์?
คุณไปที่ไหน
哪 nǎ (หน่า) ไหน
哪 + ลักษณะนาม
(เสมอ)
เช่น 哪本书?
nǎ běn shū?
หนา
เปิ่น ซู
หนังสือเล่มไหน
(本 เป็นลักษณะนามของหนังสือ
หมายถึง เล่ม)
那儿 nàr (น่าร์) ที่นั้น
เช่น 那儿是邮局。
nàr shì yóujú.
น่าร์
ซื่อ โหยว จวี๋.
ที่นั้นคือที่ทำการไปรษณีย์
那 nà (น่า) นั้น
เช่น 那本书。
nà běn shū.
น่า
เปิ่น ซู
หนังสือเล่มนั้น
这儿 zhèr (เจ้อ) ที่นี้
เช่น 这儿是银行。
zhèr shì yínháng.
เจ้อร์
ซื่อ อิ๋นหัง.
ที่นี้คือธนาคาร
这 zhè (เจ้อ) นี้
เช่น 这本书。
zhè běn shū.
เจ้อ
เปิ่น ซู
หนังสือเล่มนี้
ข้อพึงสังเกต
ในกรณีนี้ ถ้าเจอ 儿 ก็ให้แปลโดยมีคำว่า “ที่” เข้าไป
9. 我 wǒ (หว่อ) I, me ฉัน / ผม /
ดิฉัน/กระผม
ตัวอย่าง 昨天你去学校。
zuótiān nǐ qù xué xiào.
จั๋วเทียน หนี่ ชวี่ เสวียเสี้ยว
เมื่อวานนี้เธอไปโรงเรียน
你昨天不去学校。
nǐ zuótiān
bú qù xué xiào.
หนี่ จั๋วเทียน
ปู๋ ชวี่ เสวียเสี้ยว
เมื่อวานนี้เธอไม่ไปโรงเรียน
10. 回 huí (หุย) go back (to) กลับ
ตัวอย่าง 我回学校。
wǒ huí xuéxiào.
หว่อ
หุย เสวีย เสี้ยว
ฉันกลับโรงเรียน
11. 学校 xuéxiào (เสวีย เสี้ยว) school โรงเรียน
12. 再见 zàijiàn (จ้ายเจี้ยน) goodbye ลาก่อน / แล้วเจอกันใหม่
13. 公园 gōngyuán (กงเอวี๋ยน) park สวนสาธารณะ
三、专名 Zhuānmíng
Proper Noun ศัพท์เฉพาะ
天安门 Tiān
ān mén (เทียน อัน เหมิน) Tian' anmen จัตุรัสเทียนอันเหมิน
************************************
四、练习 liànxí
Exercises แบบฝึกหัด
(一) 完成会话
Complete
the dialogues เติมบทสนทนาให้สมบูรณ์
A : nǐ qù nǎr?
B : ___________. nǐ qù bú qù ?
A : wǒ bú qù.wǒ huí xuéxiào .
B : ___________!
A : zàijiàn!
A : _________________?
B : wǒ qù Tiān’ān mén.nǐ qù bú qù?
A : _________________,_________________
B : zàijiàn!
A : ___________!
(二) 文际会话 Communication บทสนทนา
1. 课堂用话 Classroom Chinese ภาษาที่ใช้ในชั้นเรียน
A : wǒ wèn, nǐmen huídá hǎo
ma ?
หว่อ เวิ่น, หนี่เมิน หุยต๋า ห่าว มา?
ฉันถาม
พวกเธอตอบ โอเคมั้ย
B : hǎo!
ห่าว !
โอเค/ได้
A
: duì bú duì ?
ตุ้ย ปู๋ ตุ้ย?
ถูกไม่ถูก
/ ถูกต้องมั้ย
B : duì le.
ตุ้ย เลอ.
ถูกต้องแล้ว
A : dǒng le ma?
ต่ง เลอ มา?
เข้าใจแล้วหรือยัง
B : dǒng
le.
ต่ง เลอ.
เข้าใจแล้ว
2.
问地点 Asking about a place ถามเกี่ยวกับสถานที่
A : qǐng wèn, bàn gōng lóu zài
nǎr ?
ฉิ่ง เวิ่น, ปั้น
กง โหลว จ้าย หน่าร์?
มิทราบว่า (ขอถามหน่อย) ตึกสำนักงานอยู่ที่ไหนค่ะ
B
: zài nàr.
ไจ้ น่าร์
อยู่ที่นั้น
A : xièxie
เซี่ยะ เซี่ยะ
ขอบคุณ
B : bú
kèqi.
ปู๋
เค่อ ฉิ่
ไม่ต้องเกรงใจ
3. 问星期几 Asking about
the day ถามวัน
A :
jīntiān xīngqī jǐ?
จินเทียน ซิงชี
จี่?
วันนี้วันอะไร
B :
jīntiān xīngqī èr.
จินเทียน ซิงชี เอ้อร์.
วันนี้วันอังคาร
4. 打招呼 Greeting ทักทาย
A : nǐ qù nǎr?
หนี่ ชวี่ หน่าร์?
คุณไปที่ไหน
B : wǒ qù Tiān’ān
mén.
หว่อ ชวี่ เทียน
อันเหมิน.
ฉันไปเทียนอันเหมิน
5. 坐出租车 Taking a taxi นั่งรถแท็กซี่
A : nǐ qù nǎr?
หนี่ ชวี่ หน่าร์?
คุณไปที่ไหน
B : wǒ qù Gùgōng.
หว่อ ชวี่ กู้กง
ฉันไปกู้กง
想 入 非 非
xiǎng rù fēi fēi
เป็นสำนวนจีนที่แปลว่า
“คิดหรือจินตนาการ ถึงสิ่งที่เป็นไปไม่ได้
หรือ เพ้อฝัน”